once

  基本詞匯  
[w?ns]     [w?ns]    
  • adv. 一次;曾經
  • conj. 一旦
  • n. 一次
  • adj. 曾經的
new

once的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線翻譯:

詳盡釋義

adv. (副詞)
  1. 一次,一回
  2. 曾,曾經,從前,昔日
  3. 同時
  4. 根本
  5. 突然,驟然,忽然
  6. 一旦
  7. 立即,馬上
  8. 僅此一次(與通常情況對比而言)
  9. 最終地
conj. (連詞)
  1. 一…就 ,一旦…就… ,一經...便
  2. 當…時候,每當
n. (名詞)
  1. 一次,一回,一度
adj. (形容詞)
  1. 從前的,以前的,曾經的
  2. 一度的

雙解釋義

adv. (副詞)
  1. 一次 one time
  2. 曾經,昔時 at some time in the past
conj. (連詞)
  1. 一旦…就 …if ever
  2. 只要…就 …as soon as
n. (名詞)
  1. [S]一次,一回 the one time

英英釋義

Adverb:
  1. on one occasion;

    "once I ran into her"

  2. as soon as;

    "once we are home, we can rest"

  3. at a previous time;

    "at one time he loved her"
    "her erstwhile writing"
    "she was a dancer once"

once的用法和樣例:

例句

用作副詞 (adv.)
  1. Once or twice she looked over her shoulder at me.
    有一兩次她回頭看看我。
  2. She had not once spoken to him all the evening.
    整整一晚上,她都沒有跟他講過一次話。
  3. I see them about once a fortnight.
    我大約兩星期見他們一次。
  4. Once we lived in London.
    我們曾經住在倫敦。

常見句型

用作副詞 (adv.)
  1. I have been there once.
    我到過那兒一次。
  2. I once went around the world.
    過去我周游過全球。
用作連詞 (conj.)
  1. Once you begin, you must continue.
    一旦開了頭,你就必須繼續下去。
  2. Once you have taken the examination, you'll be able to relax.
    你一旦考過試,就可以輕松一下了。
  3. Once you have promised you must do it.
    你既已答應,就應該去做。
  4. Once inside her bedroom, she began to cry.
    一走進臥室,她就哭了。
用作名詞 (n.)
  1. Once is enough for me.
    我一次就夠了。
  2. She's only done it the once so don't be too angry.
    她只做過這一次,所以不要太生氣。

常用短語

用作副詞 (adv.)
once again
    一而再,再來一次now again, as in the past
once and for all
    一次了結地,一勞永逸地for the last time
once in a while
    有時,偶爾sometimes, but not often
once more
    再一次now again as before
once or twice
    幾次several times; a few times
once upon a time
    從前some time ago; formerly
用作名詞 (n.)
all at once
    同時at the same time
at once
    立刻immediately

詞匯搭配

經典引文

  • Miss Trant read it through once.sssss S. Bedford

    出自: ssssJ. B. Priestley

once的詳細講解:

詞語用法

conj. (連詞)
  1. once用作連詞時可引導時間狀語從句和條件狀語從句。用于前者時意為“一旦…就…”,所引導的從句多很短; 用于后者時意為“只要”,這種條件從句似帶有時間條件的含意。
  2. once引導的從句中有些部分可以省略。

詞義辨析

n. (名詞)
at once, directly, immediately, instantly, presently, right away
  • 這組詞(組)的共同意思是“立即”“馬上”。其區別在于:
  • 1.at once主要指動作迅速,但中間多有一段距離,且at once比immediately意味更強。例如:
  • I'm leaving for Rome at once.我馬上去羅馬。
  • He gave orders for the work to be started at once.他下令立即開始那項工作。
  • 2.immediately側重指時間“緊接著”。例如:
  • I came immediately after I'd eaten.吃過飯我立即就來了。
  • Please close your books immediately and answer these questions.請立即合上書,回答這些問題。
  • I left immediately when the clock struck twelve.鐘剛打12點我就離去了。
  • 3.right away經常出現在美式英語中。例如:
  • I'll do it right away.我立即去辦。
  • He had written down a list of things to do right away.他已寫下須立即做的事情。
  • Don't expect them to approve of the design right away.不能期望他們馬上批準這項設計。
  • 4.instantly也是指動作迅速,但它更強調的是同時發生,中間有很短的距離或無距離。例如:
  • The electrician went instantly in answer to the phone call.電工師傅一接到電話馬上就去了。
  • He was killed instantly in a car accident.在車禍中,他當場死亡。
  • 5.directly強調“直接地”,多與“迂回繞過”相對。例如:
  • Whether he sailed directly across the bay or coasted round it is uncertain.他是徑直駛過海灣,還是沿海岸迂回繞過的,現在還無法確知。
  • 6.presently強調過一會再去做某事。例如:
  • I will do the dishes presently, but I want to finish the story first.我過一會去洗碟子,不過我想得先看完這篇故事。
  • at once, soon
  • 這兩個詞(組)的區別是:soon表示“不久”“很快”,強調時間很短; at once表示“馬上”“立刻”,強調動作隨即發生。例如:
  • He soon became active in the class.他在班上很快就變得活躍起來。
  • When I heard the knock,I opened the door of the room at once.我聽到敲門聲馬上就把房門打開了。
  • once,as soon as
  • 兩者均為從屬連詞,引導時間狀語從句,都表示主句的動作緊跟在從句的動作之后發生。
  • once除表時間外,還表示條件,一般譯作“一旦......就......”。
  • as soon as強調的只是時間,譯作“剛......就......”或“一......就......”。
  • 詞源解說

    • ☆ 直接源自古英語的ane,意為一。
    今日熱詞
    目錄 附錄 查詞歷史
    TLC官网